В разговорном английском bad может быть комплиментом

09/02/2026
387
Who’s Bad? 👇

В разговорном английском bad может быть комплиментом 🔥

Что это значит на самом деле?

She is bad =
👉 она очень красивая
👉 сексуальная / эффектная
👉 притягательная, уверенная, “вау-девушка”

Это сленг из музыки, фильмов и живой речи.

Почему так?

В английском часто переворачивают значение слов:

bad → настолько хорошая, что «аж плохо» 😏

как наше: «опасно красивая»

Примеры

She’s bad. 😮‍🔥 — Она просто огонь

That girl is bad. — Очень эффектная девушка

Bad but in a good way. — Плохая, но в хорошем смысле

Важно ⚠️

❌ Не использовать в официальной речи
❌ Не про характер
✅ Только внешность / вайб

Вывод:

Bad — это не плохо.
Bad — это 🔥
Авторизуйтесь, для того чтобы оставить комментарий
Новости проекта
Промо-блок
Учись, развивайся, вдохновляйся и получай удовольствие!