«кол салуу» - слышали?
Дословный перевод этой фразы - «засунуть руку»
Но, как фразеологизм, эта фраза имеет два значения.
Положительное и негативное
1. кол салуу - пробовать, браться за дело, начинать
Мен бул жаңы ишке кол салдым. Я взалась за новое дело.
Ал ар нерсеге кол салат. Он берётся за разные дела. (Он суёт свой нос в разные дела)
2. кол салуу - атака, вторжение, нападение
Карышкыр койлорго кол салды. Волк напал на овец.